太妍(태연)-사랑 그 한마디/那一句愛你 (Love, The Only Word)

太妍(태연)-사랑 그 한마디/那一句愛你 (Love, The Only Word)歌詞

아무도 모르게 나조차 모르게
無人知曉,甚至於我自己
언제부터인지 그대가 내 맘에
你從何時起潛入了我的心中
어제도 눈물이 오늘도 눈물이 흘러
不論昨天還是今天,我始終淚流不止
고개를 숙인 채로 난 그댈 보내
輕輕地低下頭,與你作別

사랑은 그렇게 그대가 모르게
愛情就這樣,在我不知不覺中
아무 이유 없이 그대를 내 맘에
你毫無理由可言的潛入了我的心中
홀로 이렇게 이말 되뇌이며 우는
獨自一人反復的訴說著,哭泣著的
나를 그대는 아는지
我,你可懂得

* 넌 내 안에 그려놓은 한마디
被你刻入心中的那句話
늘 내 안에 숨겨왔던 한마디
總是藏於心中的那句話
그대를 바라보고 있는데 늘 곁에 있는데
我就這樣望著,那個總在我身旁的你
사랑 그 한마디만 못해
卻沒能說出愛你那句話

언제나 내 옆에 그대만 내 옆에
不論何時我的身旁,只需有你
있어 달란 말은 아직도 내 안에
在的那句話,依舊在我的心中
홀로 이렇게 이말 되뇌이며 우는
獨自一人反復的訴說著,哭泣著的
나를 그대는 아는지
我,你可懂得

* 넌 내 안에 그려놓은 한마디
被你刻入心中的那句話
늘 내 안에 숨겨왔던 한마디
總是藏於心中的那句話
그대를 바라보고 있는데 늘 곁에 있는데
我就這樣望著,那個總在我身旁的你
사랑 그 한마디만 못해
卻沒能說出愛你那句話

내 가슴이 하는 말
我內心在訴說著的那些話
나보다 널 사랑해 널 사랑해 해주고 싶은데
我愛你勝過愛自己,想對你說聲我愛你

* 넌 내 안에 그려놓은 한마디
被你刻入心中的那句話
늘 내 안에 숨겨왔던 한마디
總是藏於心中的那句話
그대를 바라보고 있는데 늘 곁에 있는데
我就這樣望著,那個總在我身旁的你
사랑 그 한마디만 못해
卻沒能說出愛你那句話
아무도 모르게 나조차 모르게
無人知曉,甚至於我自己
언제부터인지 그대가 내 맘에
你從何時起潛入了我的心中
어제도 눈물이 오늘도 눈물이 흘러
不論昨天還是今天,我始終淚流不止
고개를 숙인 채로 난 그댈 보내
輕輕地低下頭,與你作別

사랑은 그렇게 그대가 모르게
愛情就這樣,在我不知不覺中
아무 이유 없이 그대를 내 맘에
你毫無理由可言的潛入了我的心中
홀로 이렇게 이말 되뇌이며 우는
獨自一人反復的訴說著,哭泣著的
나를 그대는 아는지
我,你可懂得

* 넌 내 안에 그려놓은 한마디
被你刻入心中的那句話
늘 내 안에 숨겨왔던 한마디
總是藏於心中的那句話
그대를 바라보고 있는데 늘 곁에 있는데
我就這樣望著,那個總在我身旁的你
사랑 그 한마디만 못해
卻沒能說出愛你那句話

언제나 내 옆에 그대만 내 옆에
不論何時我的身旁,只需有你
있어 달란 말은 아직도 내 안에
在的那句話,依舊在我的心中
홀로 이렇게 이말 되뇌이며 우는
獨自一人反復的訴說著,哭泣著的
나를 그대는 아는지
我,你可懂得

* 넌 내 안에 그려놓은 한마디
被你刻入心中的那句話
늘 내 안에 숨겨왔던 한마디
總是藏於心中的那句話
그대를 바라보고 있는데 늘 곁에 있는데
我就這樣望著,那個總在我身旁的你
사랑 그 한마디만 못해
卻沒能說出愛你那句話

내 가슴이 하는 말
我內心在訴說著的那些話
나보다 널 사랑해 널 사랑해 해주고 싶은데
我愛你勝過愛自己,想對你說聲我愛你

* 넌 내 안에 그려놓은 한마디
被你刻入心中的那句話
늘 내 안에 숨겨왔던 한마디
總是藏於心中的那句話
그대를 바라보고 있는데 늘 곁에 있는데
我就這樣望著,那個總在我身旁的你
사랑 그 한마디만 못해
卻沒能說出愛你那句話

歌詞轉載:百度你們被包圍了吧


arrow
arrow
    全站熱搜

    candybear98 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()