스윙스 (Swings) & 유성은 (俞勝恩) - Trap 

스윙스 (Swings) & 유성은 (俞勝恩) - Trap 歌詞

너의생각들이날힘들게하고
你的想法讓我疲憊
너의그림자를난벗어날수없어
你的影子我無法擺脫

헤어지고나서생각하면참웃기지
分手過後再回想真的很可笑
왜새어나간걸까다정했었던분위긴
為何會流露出那樣甜蜜的氣氛
동시에궁금한건언제부터
同時也很好奇從何時開始
언제부터난너만보면얼굴이붉어
져서고개를숙이게되고가면썼던걸까
從何時開始我只要看到你臉就變紅
就不自覺的低下了頭
처음만났을때와넌다르지않다며날
설득시켰지만난그말을믿지못해서
你與我們初見時相比並無變化
雖然你這樣說服了我 但是我並不相信
니가무슨말을해도방어하며널쳐냈어
無論你說什麼都抵觸著你疏遠著你
왜냐면어느날서부터인가넌
날위해꾸미지도않았고
因為不知道從哪天起 你
不再為了我打扮自己
원래가고싶어하는곳도가지않았지
原本說過想去的地方也不再去
늘어가는짜증수발들듯전부받았지
面對漸增的抱怨也都全部承受著
어느새난너무당연한인간이됐어
不知從何時起 我成了如此理所當然的人
선물을사줘도, 착한문자를보내도
即使給你買了禮物 即使發了乖巧的短信
어느새너도나한테당연한사람이됐어
不知從何時起 你對於我也成了理所當然的人
태도를바꾸고, 화장을다시고쳐도
即使你換了態度 即使你改了妝容

너의생각들이날힘들게하고
你的想法讓我疲憊
너의그림자를난벗어날수없어
你的影子我無法擺脫
너란사람왜이렇게잊지못하는지
為什麼無法忘記你這樣的人
바보같은난오늘도하염없이너를불러
傻瓜一樣的我今日也痴痴呼喚著你

뭐가문제라서 90일도가지못해
究竟有什麼問題 90天都維持不了
이기적이지만이상황이창피해
雖然很自私 但是這種情況真的很丟臉
그렇게좋다고매일볼때는언제고
彼此說喜歡每天相見才過去多久
나중엔자는척으로했었던원맨쇼
後來又假裝睡覺讓對方獨自言語
내가그렇게영혼이없었던사람였나
我是那樣沒有靈魂的人嗎
난정말널사랑하긴했던걸까
我真的愛過你嗎
근데너도질렸잖아넌또왜그래
但是你也厭倦了不是嗎 你又為什麼那樣
널안으면서도밀어내고싶었어 everyday
即使抱著你也想要推開你 每天
난너랑결혼할줄알았다고
我知道自己會與你結婚
근데이제와서설마나를잡겠다뭐
但是現在你難道想要挽回我嗎
도대체왜넌아직날
괴롭히는거냐외국으로제발가줘라
究竟是問什麼 你到現在
還在讓我痛苦 求求你 去國外吧
니가불행해서내가기쁜것도아니고
並不是說你不幸了我就會高興
그냥니가내근처에있다는것그사실로
只是當你在我附近 僅僅是這樣
내머리가터질것같아무거워
我的頭就像要爆炸般沉重
난아직널잊지못했나봐제발꺼져줘
我似乎還沒有忘記你 拜托你 滾開

너의생각들이날힘들게하고
你的想法讓我疲憊
너의그림자를난벗어날수없어
你的影子我無法擺脫
너란사람왜이렇게잊지못하는지
為什麼無法忘記你這樣的人
바보같은난오늘도하염없이너를불러
傻瓜一樣的我今日也痴痴呼喚著你

너그리고내감정을믿지못해
無法相信你 還有我自己的感情
정이라는건어느새날가두는족쇄
感情就像是不知何時禁錮住我的腳鐐
이감옥안에서뭔갈해보겠다는거야
想要在這個監獄中嘗試些什麼
그래너무의심만품고널대했던건나
所以我總是那樣滿懷著疑慮對你
그건인정하지만이미늦었잖아
我承認 但是已經遲了
이제와서이러면너에게훗날우스운남자
가될거라는걸그리고반대로나도널
現在如此的話 只會成為日後讓你恥笑的男人
反過來的話 你對我來說也是如此
존중하지못할거야그러니이제그만둬good bye
無法互相尊重的 所以到此為止吧再見

너의생각들이날힘들게하고
你的想法讓我疲憊
너의그림자를난벗어날수없어
你的影子我無法擺脫
너란사람왜이렇게잊지못하는지
為什麼無法忘記你這樣的人
바보같은난오늘도하염없이너를불러
傻瓜一樣的我今日也痴痴呼喚著你


arrow
arrow
    全站熱搜

    candybear98 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()